Русские свадьбы во ФранцииАвтор: Дарья Мудролюбова, Париж / 2009-05-21 / История и традиции за рубежомКаждый год во Франции празднуется около 270 000 свадеб. Процентов восемьдесят из них - браки франко-французские. А вот количество смешанныхбраков растет неустанно – и за последние 50 лет выросло почти в три раза, причем самый большой рывок пришелся именно на последние десять лет: в 1987 году смешанные браки составляли 8%, в 97м – 8,7%, а вот в 2003ем – 17%! В 2007м году из 35838и смешанных браков всего 913 – русско-французских. Казалось бы, мало, но на самом деле франко-русские браки – на третьем месте после браков с марокканцами, алжирцами и китайцами: во Франции уже давно существуют общины иммигрантов из этих трех стран, а вот русско-французские браки это скорее новинка времен распада СССР, когда брачные агентства стали напропалую предлагать «славянских» жен. Судите сами: из 913и русско-французских браков, в 877 случаях муж – француз, а жена русская, то есть вероятность брака русского с француженкой в 24 раза меньше! Такого соотношения нет больше ни в каких смешанных браках, где эти доли обычно либо равны, либо различаются в два-три раза. Сегодня доля свадеб через агентство пошла на спад, и многие женятся, просто познакомившись в командировке или на корпоративном семинаре. Но стереотип все же остался – жена «старого образца» из России: красивая, послушная, и каждый день готовит борщ. А вот браков, где оба супруга – иностранцы, совсем мало – 3% ! За последние 60 лет речь идет о 4000-8000х свадьбах в год. Это совершенно неудивительно: Франция, как известно, родина бюрократии (ведь и сам термин пришел к нам из французского языка). А свадьба во Франции – повод для веселья не только для жениха, невесты и их родни, но и для французской администрации, которая с удовольствием проверяет решимость молодоженов, особенно иностранцев, посылая их « пойти туда, не знаю куда,принести то, не знаю что». Вероятно, рьяный бюрократизм – единственное, что удерживает жаждущих романтики русских от женитьбы в Париже: в 2007м году таких браков было меньше двухсот! Американцы уже давно махнули рукой на французскую администрацию и предпочитают «символическую церемонию под Эйфелевой башней» бумажной волоките на пол-года. Но те, кто все же решатся на «французскую» свадьбу, об этом не пожалеют – ведь свадьба, за которую вы столько боролись, просто не может не запомниться! Итак, вам понадобятся: время (месяца два-три), терпение (в неограниченных количествах), деньги (на оформление всех бумаг – около 400-500 евро) и желательно французская половина. В этом случае он – или она – сможет о многом позаботиться сам: пожениться во Франции действительно непросто, а в случае, если вы оба – иностранцы и едете по туристической визе, это практически невозможно! Французское законодательство требует постоянного проживания во Франции в течении от сорока до шестидесяти дней до регистрации брака: примерно месяц ожидания плюс десять дней для публикации объявления о вашем бракосочетании – чтобы ваши бывшие неразведенные супруги успели воспротивиться новому союзу. Помимо документов, о которых будет идти речь ниже, от вас потребуют два доказательства с вашего французского «места жительства» - например, договор об аренде и счет за телефонные услуги. Этого можно избежать только если у вас есть французские знакомые, готовые написать подтверждение, что вы живете у них. От адреса «вашей» французской квартиры будет зависеть и место регистрации брака. Сделать это можно только в мэрии «по месту прописки». Кроме этого, вам нужно будет выбрать от двух до четырех свидетелей, и приложить их паспортные данные к вашему досье. Примерно через месяц вы узнаете, прошло ли ваше досье, и только тогда вам дадут дату и время свадьбы. Разумеется, вы можете запросить опеределенный день, но мэрию это ни к чему не обязывает – учтите, что некоторые месяцы (с мая по июль) пользуются особым спросом, а значит, заявку придется подавать намного раньше. В любом случае, первым делом вам нужно обратиться в мэрию, где вам вручат досье для брака вместе со списком всех документов, которые нужно будет представить. Если ваша половина – гражданин Франции, от него/нее потребуется копия свидетельства о рождении, удостоверение личности, документ, подтверждающий место жительства, а также медицинское предбрачное свидетельство. От граждан России потребуется все то же, но с проставленным апостилем и в переводе на французский лицензированным переводчиком. В добавок к этому - свидетельство о правомочии на вступлении в брак (cеrtificat de coutume), которое вам выдаст консульство РФ по месту будущего заключения брака. В любом случае – полагайтесь на выданный вам список документов, так как требования разных мэрий не всегда совпадают. Ну вот, вы наконец получили дату, привезли свидетелей и переводчика в мэрию и поженились: на этом ваши хлопоты не закончились – ведь брак нужно еще и легализовать в России! Для этого вам нужно будет взять в мэрии выписку о регистрации брака, пойти в трибунал и сделать на нее апостиль, пойти в российское консульство и сделать заверенный ими перевод, а затем поехать в Россию и пойти с этим переводом в ЗАГС. Элементарно, Ватсон! Вы глубоко задумались – а так ли уж необходимо жениться во Франции? Вовсе нет... Ведь во Франции можно еще и обвенчаться! Но это уже совсем другая история...
|